Nouvelles et Événements
Ne manquez pas notre spectacle en l'honneur de la Journée nationale du conte 2021!
Esprit, es-tu là? – Contes spirituels et inspirants
Spectacle de la Journée nationale du conte 2021
Le dimanche 7 novembre | 16 h, heure de l'Est (cliquez ici pour vérifier votre fuseau horaire)
Contribution volontaire. Toutes les contributions seront appréciées, quel qu'en soit le montant.
Ce spectacle aura lieu sur Zoom
Enfilez vos bottes de sept lieues et retrouvez-nous sur Zoom pour une promenade à travers nos nations. Nation signifie bien des choses pour différentes personnes à différents moments. Le pouvoir des histoires est de nous rapprocher les uns des autres, en faisant écho aux voix du passé et à celles d'autres mondes. Rejoignez nos 7 conteurs et nos 2 co-animateurs pour un voyage à travers les territoires et les langues...
De la naissance du papillon,
De l'Irlande, à la Chine, en passant par l'Inde.
De la Russie à une ferme isolée du Manitoba et à un petit village du Nouveau-Brunswick.
Laissez la voix de nos conteurs élever votre esprit et vous remonter le moral !
Artistes : Aurore Liang (Qc), Carol-Leigh Wehking (Ont.), Gaurav Madan (T.-N.), Leigh-Ann Kehler (Man.), Matricia Brown (Alb.), Max-Emilien Robichaud (Qc.), et Rachel Dunstan Muller (C.-B.). Animation : Chantal Chagnon (Alb.) et Cheyda Haramein (N.-B.)
Un lien Zoom vous sera envoyé avec votre confirmation d'inscription. Si vous ne le recevez pas immédiatement après votre inscription, vérifiez votre dossier « Courrier indésirable ».
Écrivez à admin@storytellers-conteurs.ca pour tout problème d'inscription.
Cliquez ici pour une affiche à partager!
Artist Biographies - biographies d'artistes
Biographies are provided in the language of the artist’s performance
Les biographies sont affichées dans la langue dans laquelle les artistes feront leur prestation
Performing Artists/Artistes
Aurore Liang, Québec
Citoyenne du monde, Aurore est née et grandie en Chine. Elle a vécu en France pendant 5 ans et s’est installée à Montréal depuis 2007. Formée comme comédienne dès son enfance à Pékin, outillée avec des compétences en art oratoire avec Toastmasters à Montréal et en interprétation avec l'Opera de Pékin, l’un des plus anciens théâtres du monde, elle développe un style de conter dynamique et expressif. Elle adore aider le monde à connaître la richesse culturelle de la Chine via des contes traditionnels chinois.
Carol-Leigh Wehking, Ontario
Carol Leigh Wehking has been sojourning with stories for over five decades in her writing and professional life. Since 1991, she has specialized in the art of the oral story and has taught storytelling workshops and performed for all ages across Canada, in the United States, Australia and Europe, in a broad diversity of venues. Carol Leigh’s repertoire ranges from ancient epic to folktale to historical and modern literary stories and includes award-winning stories of her own. For many years she wrote the column “A Time to Laugh” for Appleseed Quarterly and was regional editor for several years.
Gaurav Madan, Newfoundland
Gaurav was born and brought up in New Delhi, India, and left home over nearly eight years ago to explore the world. In the process, he ran across India before he landed in Canada and started telling stories of adventures and experiments of his life and India's folklore. He's an Ocean and Climate Researcher by day, and a storyteller by evening.
Leigh-Ann Kehler, Manitoba
Leigh-Anne Kehler has been working as a professional story for 18 years. She has created several solo productions, which currently are on tour including The Man Who Couldn't Die (formerly The Final Hour). Prairie Theatre Exchange, Theatre Projects Manitoba and Northern Light Theatre in Edmonton have professionally produced her stage plays. She has created/performed a total of 18 Fringe festival plays, many of which garnered Best of Fest honours. She recently wrote and produced a one act play, O(phelia), which was nominated for a Winnipeg Theatre Award as best new work. Leigh-Ann has received 38 grants over 26 years from the Canada Council for the Arts, the Manitoba Arts Council and the Winnipeg Arts Council to develop works for theatre, original storytelling pieces and film.
Matricia Brown- Asani Iskwew ᐊᐧᒋᕀᐃᐢᑫᐧᐤ , Alberta
Matricia is a singer, songwriter, musician, drummer and an artist. Matricia teaches drum making, leather binding and many more traditional arts and craft workshops. She also has her own jewelry line where she infuses First Nations aspects of her culture into modern jewelry designs. She makes many moccasins, traditional fur mittens and much more. Recently, Matricia has spent her summers educating and entertaining guests at the Jasper Park Lodge, through the APT Tour groups, Rocky Mountaineer, Pursuit and Jasper Parks. This involved over 500 performances for her and her group. Covering a different Indigenous cultural theme and interweaving knowledge with her drumming and singing, they shared songs they have composed as well as several songs gifted from other women and drum groups.
Max-Emilien Robichaud, Québec
Max-Emilien Robichaud naît à Robertville, petit village du NE du NB, dans une famille acadienne de 23 enfants. Il apprécie très tôt les talents de conteur dans cette famille et par la suite les écrits d'Antonine Maillet et surtout son art de raconter. Il s'interesse vite à la rédaction et à l'art oratoire. Étudiant, il cumule plusieurs postes de direction et peaufine ses discours. Il se passionne pour la littérature et se délecte des contes de La Fontaine. Ses études de 2e cycle terminées, il œuvre ensuite à la direction générale de compagnies d'assurance à Québec et à Montréal. Il y prépare soigneusement ses discours et développe de plus en plus l'art de raconter. Il devient par après coach et formateur en développement personnel et professionnel. Il s'exerce passionnément aux contes avec les Toastmasters, organisme international en communication et en leadership, depuis 11 ans. Gagnant de plusieurs concours oratoires, il s'initie au théâtre et écrit et présente devant auditoire plusieurs contes reliés à son village natal dont 15 depuis 2 ans.
Rachel Dunstan Muller, British Columbia
Rachel never outgrew her fascination with wonder tales and believes that the best ones speak to us at every stage of life. She has been an oral teller for two decades, sharing original stories and traditional tales in schools, churches, coffee shops, libraries, theatres, concerts and festivals. Her aim is both to entertain her listeners and to reconnect them with the untamed places in their hearts and in the world. Rachel is the author of four trade-published juvenile novels: When The Curtain Rises, Ten Thumb Sam, The Solstice Cup, and Squeeze, as well as over a hundred published essays and articles. A past participant of Canadian Children's Book Week as well as a Canada Council of the Arts grant recipient, Rachel currently keeps busy producing two podcast series: Hintertales: Stories from the Margins of History for adults, and Sticks and Stones and Stories for young listeners. Rachel lives on Vancouver Island with her husband and two youngest children. Visit her website to hear her podcasts or to learn more at https://www.racheldunstanmuller.com/
Concert Hosts/ Animatrices
Cheyda Haramein, Nouveau-Brunswick
En tant qu'auteure, parolière et conteuse, j'ai toujours été fascinée par la magie des contes et légendes.
Grâce au regard d'un dauphin sauvage, c'est à Hawaï que j'ai fait mes premiers pas de conteuse.
En 2008, Bouton d'or Acadie a publié mon premier roman jeunesse (Le porteur de rêves). Dix ans après sa parution, le compositeur acadien Jean-François Mallet a composé une magnifique musique sur l'histoire qui fut, en 2019, jouée (avec narration) dans diverses villes du Nouveau-Brunswick par le quintette d'instruments à vent « Ventus Machina ». Au fil des ans, j'ai développé une prédilection pour les histoires philosophiques que j'aime partager avec des publics de tous âges. On m'a souvent dit que ma communication est pleine de fraîcheur et touche le coeur. Mon plus grand bonheur? Avec mon « baleinophone », emmener mon auditoire voyager au pays du conte et de sa lumière.
Chantal Chagnon, Alberta
Chantal is a Cree Ojibwe Métis Singer, Drummer, Artist, Storyteller, Actor, Educator, Workshop Facilitator, Social Justice Advocate and Activist with roots in Muskeg Lake Cree Nation, Saskatchewan. She shares Traditional Indigenous Songs, Stories, Culture, History, Arts, Crafts and Teachings. Chantal has performed on humble and prestigious stages showcasing Storytelling, Traditional and Contemporary Indigenous Music, as well as Modern Music in Collaboration with various Bands and Artists. Chantal aims to entertain, engage, enlighten, educate, and inspire everyone she meets. She regularly organizes events and shares, storytelling, singing, drumming, speaking, presenting, and teaching within the community, with a focus on building allies and alliances. Chantal Chagnon is passionate about building awareness and sharing understanding of Indigenous culture, spirituality, social justice and political issues. She creates opportunities for cooperation, education, and empowerment everywhere she can.